Punct unic de acces la servicii publice
favorite_border

Atestarea calificării profesionale de interpret şi traducător autorizat obţinută în România, în vederea exercitării acesteia în statele membre ale UE, SEE ori ale Confederaţiei Elveţiene

favorite_border
Adăugare la favorite
Procedură
Online
Cetateni
National
Transfrontalier

Scopul procedurii: Procedura este destinată atestării calificării profesionale de interpret și traducător autorizat dobândită în România în vederea exercitării acesteia în statele membre ale UE, SEE ori ale Confederaţiei Elveţiene.


Beneficiarii procedurii: interpreții și traducătorii autorizați de Ministerul Justiției


Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei

Depunere cerere

Solicitantul va depune cererea, însoţită de documentele doveditoare ale motivului de suspendare prin oricare dintre următoarele modalităţi:

-prin mijloace electronice:

-prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCUe)

-prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;

-prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact)

-personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)

- la registratura Ministerului Justiţiei.

Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/

Etapele procedurii

I.Verificarea cererii de atestare a calificării profesionale

II.Întocmirea adeverinţei de atestare a calificării profesionale

III.Comunicarea adeverinţei către solicitant prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A)

Taxă

Pentru autorizare se plăteşte taxa judiciară de timbru în valoare de 100 lei.


Taxa se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale în care solicitantul îşi are domiciliul / reşedinţa (primărie)

.

Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5,Bucureşti.


Plata se poate face în numerar / prin virament / în sistem online (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus. Obligatoriu, chitanţa trebuie să poarte, în mod expres, menţiunea „taxă judiciară de timbru atestare calificare interpret şi traducător autorizat”.


Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului

http://www.just.ro/procedura-atestarii-calificarii-profesionale-de-interpret-si-traducator-autorizat-obtinuta-in-romania/

Lista interpreților și traducătorilor autorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată prin accesarea următorului link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx

Persoane îndreptățite
Profesii reglementate
Documente necesare

Denumire

Descriere

Obligatoriu

Semnătură digitală

Tip document

Descarcă


Nu s-au găsit rezultate
Cerere
Descarcă
Formular tipizat
Cerere adresată ministrului justiţiei datată şi semnată prin care se solicită atestarea calificării profesionale de interpret şi traducător autorizat - document scanat / formular predefinit semnat electronic
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Chitanţă din care rezultă plata „taxei judiciare de timbru atestare calificare interpret şi traducător autorizat”
Descarcă
Document scanat
Chitanţă din care rezultă plata „taxei judiciare de timbru atestare calificare interpret şi traducător autorizat” în valoare de 100 lei RON. Se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale în care solicitantul îşi are domiciliul / reşedinţa (primărie). Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5, Bucureşti. Plata se poate face în numerar / prin virament / în sistem on-line (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus. Obligatoriu, chitanţa trebuie să poarte, în mod expres, menţiunea „taxă judiciară de timbru atestare calificare interpret şi traducător autorizat”. Chitanţa/chitanţele se anexează la cererea de atestare - document scanat
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Autorizaţia de interpret şi traducător, purtând menţiunea înregistrării la tribunalul de la domiciliul solicitantului
Descarcă
Document scanat
Se depune în fotocopie / document scanat (faţă - verso). În cazul în care, ca dovadă a înregistrării, tribunalul competent a eliberat o adeverinţă, se va anexa şi aceasta în fotocopie/document scanat.
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Act de identitate
Descarcă
Document scanat
Act de identitate - Fotocopie.
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Documente emise

Denumire

Tip document

Descarcă


Nu s-au găsit rezultate
Adeverinţă de atestare a calificării profesionale de interpret și traducător autorizat
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Taxe

Denumire 

Modalitate plată

Valoare 

Valută 


None
Termene
Timp de soluționare: 
30
Zile calendaristice
Termen completare dosar: 
15
Zile calendaristice
Termen notificare: 
15
Zile calendaristice
Căi de atac
Procedura de contestare
Decizia de refuz de autorizare ca interpret şi traducător poate fi atacată cu cerere în contencios administrativ, depusă la instanţa judecătorească competentă, potrivit legii.
Informații suplimentare
Alte informații: 
Link-uri utile
Nu s-au găsit rezultate
Servicii de asistență și soluționare a problemelor 
Nu s-au găsit rezultate
Ultima actualizare:  
20 aprilie 2022
Publicat de către: 
A paragraph is a self-contained unit of a discourse in writing dealing with a particular point or idea. Paragraphs are usually an expected part of formal writing, used to organize longer prose.
Instituția responsabilă pentru document:  
Publicat de către: 
A paragraph is a self-contained unit of a discourse in writing dealing with a particular point or idea. Paragraphs are usually an expected part of formal writing, used to organize longer prose.
Ministerul Justitiei
Ministerul Justitiei
Str. Apollodor, nr.17
Telefon: 037 204 1999
Fax:
Email: relatiipublice@just.ro
Conținut

Structuri competente

Serviciul Profesii Juridice Conexe

Acest site web este gestionat de Autoritatea pentru Digitalizarea României și este un site web oficial al Guvernului României
Autorități publice
Aveți nevoie de ajutor?
Instituții europene
Informații
PNRR. Finanțat de Uniunea Europeană
UrmătoareaGenerațieUE
© 2024 roepas.ro