Punct unic de acces la servicii publice
favorite_border

Suspendarea calității de interpret şi traducător autorizat de către Ministerul Justiției

favorite_border
Adăugare la favorite
Procedură
Online
Cetateni
National
Transfrontalier

Scopul procedurii: Procedura este destinată suspendării calității de interpret și traducător autorizat atribuită de Ministerul Justiției în temeiul Legii nr. 178/1997, la cerere, pentru motive temeinic justificate, precum, spre exemplu, concediu creștere copil / incompatibilitate prevăzută de lege etc.

De asemenea, suspendarea calității mai intervine din oficiu în următoarele cazuri: în cazul arestării preventive a interpretului şi traducătorului autorizat, în cazul arestului la domiciliu al interpretului şi traducătorului autorizat.

Beneficiarii procedurii: interpreții și traducătorii autorizați de Ministerul Justiției

Instituţie responsabilă - Ministerul Justiţiei

Depunere cerere


Solicitantul va depune cererea prin oricare dintre următoarele modalităţi:

- prin mijloace electronice:

- prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic (PCUe);

- prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;

- prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);

- personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri)

- la registratura Ministerului Justiţiei.

Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/


Etapele procedurii

I. Verificarea actelor depuse în dovedirea cererii de suspendare a calității

II. Emiterea ordinului ministrului justiţiei de suspendare a calității de interpret și traducător autorizat

III. Comunicarea ordinului de suspendare a calităţii către solicitant, prin intermediul serviciilor poştale (CN „Poşta Română” S.A).

Informaţii suplimentare privind procedura sunt publicate pe website-ul Ministerului Justiţiei la adresa

http://www.just.ro/procedura-suspendariiincetarii-suspendarii-calitatii-de-interpret-si-traducator-autorizat-art-51din-legea-nr-1781997/

Lista interpreților și traducătorilor autorizați, gestionată de Ministerul Justiției, poate fi consultată, gratuit, prin accesarea următorului link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx

Persoane îndreptățite
Profesii reglementate
Documente necesare

Denumire

Descriere

Obligatoriu

Semnătură digitală

Tip document

Descarcă


Nu s-au găsit rezultate
Cerere
Descarcă
Formular tipizat
Cerere adresată ministrului justiţiei datată şi semnată prin care se solicită suspendarea calității autorizației de interpret şi traducător și în care se indică motivul suspendării –document scanat, datat şi semnat în prealabil / formular predefinit semnat electronic
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Act doveditor al motivului de suspendare invocat în justificarea cererii
Descarcă
Document scanat
Act doveditor al motivului de suspendare invocat în justificarea cererii, spre exemplu, certificat naştere copil / act din care rezultă existenţa unui caz de incompatibilitate prevăzut de lege, încheierea prin care s-a dispus o măsură preventivă privativă de libertate etc. – fotocopie şi, dacă este cazul, original/document scanat traducere legalizată a actului doveditor, în prealabil apostilat (pentru actele emise într-un stat membru al UE, al SEE sau în Confederaţia Elveţiană)
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Documente emise

Denumire

Tip document

Descarcă


Nu s-au găsit rezultate
Ordin al ministrului justitiei
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Taxe

Denumire 

Modalitate plată

Valoare 

Valută 


None
Termene
Timp de soluționare: 
30
Zile calendaristice
Termen completare dosar: 
15
Zile calendaristice
Termen notificare: 
15
Zile calendaristice
Căi de atac

Procedura de contestare
Decizia de suspendare sau de refuz de suspendare a calității de interpret şi traducător poate fi atacată cu cerere în contencios administrativ, depusă la instanţa judecătorească competentă, potrivit legii.

Informații suplimentare
Alte informații: 
Link-uri utile
Nu s-au găsit rezultate
Servicii de asistență și soluționare a problemelor 
Nu s-au găsit rezultate
Ultima actualizare:  
20 aprilie 2022
Publicat de către: 
A paragraph is a self-contained unit of a discourse in writing dealing with a particular point or idea. Paragraphs are usually an expected part of formal writing, used to organize longer prose.
Instituția responsabilă pentru document:  
Publicat de către: 
A paragraph is a self-contained unit of a discourse in writing dealing with a particular point or idea. Paragraphs are usually an expected part of formal writing, used to organize longer prose.
Ministerul Justitiei
Ministerul Justitiei
Str. Apollodor, nr.17
Telefon: 037 204 1999
Fax:
Email: relatiipublice@just.ro
Conținut

Structuri competente

Serviciul Profesii Juridice Conexe

Acest site web este gestionat de Autoritatea pentru Digitalizarea României și este un site web oficial al Guvernului României
Autorități publice
Aveți nevoie de ajutor?
Instituții europene
Informații
PNRR. Finanțat de Uniunea Europeană
UrmătoareaGenerațieUE
© 2024 roepas.ro