Punct unic de acces la servicii publice
favorite_border

Prestare transfrontalieră, temporară şi ocazională, a activităţilor specifice profesiei de interpret şi traducător autorizat – reînnoire declaraţie prestare servicii

favorite_border
Adăugare la favorite
Procedură
Online
Cetateni
Transfrontalier

Scopul procedurii: Procedura este destinată reînnoirii declaraţiei de prestare temporară şi ocazională a activităţilor specifice profesiei de interpret şi traducător autorizat şi luării în evidenţa Ministerului Justiţiei a persoanelor stabilite în mod legal într-un stat membru al Uniunii Europene (UE), al Spaţiului Economic European (SEE) sau în Confederaţia Elveţiană (CH), în vederea prestării serviciilor în România (fiind prezent fizic pe teritoriul acestui stat - stat gazdă) la solicitarea Consiliului Superior al Magistraturii, Ministerului Justiţiei, Parchetului de pe lângă Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie, Direcţiei Naţionale Anticorupţie, organelor de urmărire penală, instanţelor judecătoreşti, birourilor notarilor publici, avocaţilor şi executorilor judecătoreşti. Sunteți stabilit în mod legal într-un stat membru dacă îndepliniți toate condițiile pentru exercitarea profesiei în acel stat membru și nu sunteți supus vreunei interdicții – chiar și temporare – de a exercita profesia. Caracterul temporar şi ocazional al prestării de servicii se evaluează de către Ministerul Justiţiei de la caz la caz, în special în funcţie de durata prestării, frecvenţa, periodicitatea şi continuitatea sa. În cazul deplasării prestatorului în România, acesta trebuie să respecte normele de conduită cu caracter profesional, legislativ sau administrativ care sunt direct legate de calificările profesionale, precum definiţia profesiei, utilizarea titlurilor şi abaterile profesionale grave care au o legătură specifică şi directă cu protecţia şi siguranţa consumatorilor, precum şi dispoziţiile disciplinare aplicabile în România profesioniştilor care exercită aceeaşi profesie.

Beneficiarii procedurii: cetăţenii unui stat membru al Uniunii Europene (UE) sau aparţinând Spaţiului Economic European (SEE) ori Confederaţiei Elveţiene (CH) care sunt stabiliţi în mod legal în alt stat membru UE, SEE sau CH în vederea exercitării profesiei de interpret şi traducător pentru sistemul de justiţie și doresc să exercite profesia în România în regim de prestare transfrontalieră, temporară şi ocazională.

Depunere cerere: Solicitantul va depune declaraţia, însoţită de documentele doveditoare, prin oricare dintre următoarele modalităţi:

• prin mijloace electronice:

- prin intermediul poştei electronice, pe adresa de e-mail interpret-traducator-autorizat@just.ro;

- prin intermediul platformei Punctul de contact unic electronic;

• prin intermediul poştei/curierului (nu este necesară indicarea unei persoane de contact);

• personal/prin persoană delegată (nu este necesară prezentarea unei procuri) - la registratura Ministerului Justiţiei.


Program depunere acte: http://www.just.ro/contact/

​Etapele procedurii


I.Evaluarea declaraţiei

II.Comunicarea răspunsului Ministerului Justiţiei

Dacă documentul emis într-un stat membru UE se referă la domiciliu sau reşedinţă, traducerea se înlocuieşte cu formularul standard multilingv asistent pentru traducere, eliberat potrivit Regulamentului (UE) nr. 2016/1191. Informaţii suplimentare aici.

Taxă

Pentru prestarea serviciului se plăteşte o judiciară de timbru în valoare de 100 lei.

Taxa judiciară de timbru se plăteşte în contul bugetului local al unităţii administrativ-teritoriale din România în care solicitantul îşi are domiciliul / reşedinţa (primărie). Dacă solicitantul nu are nici domiciliul şi nici reşedinţa în România, taxa se plăteşte în contul Primăriei Sectorului 5, Bucureşti.

Plata se poate face în numerar / prin virament / în sistem online (inclusiv pe www.ghiseul.ro), la Primărie, unităţi bancare, CEC, Trezoreria Statului sau la Poşta Română, însă, numai în contul bugetului local al primăriei menţionate mai sus. Pentru aflarea contului în care se efectuează plata, aveți posibilitatea de a contacta Direcția de Impozite și Taxe Locale competentă.

Informatii privind procedura: http://www.just.ro/prestare-transfrontaliera-temporara-si-ocazionala-a-activitatilor-specifice-profesiei-de-interpret-si-traducator-autorizat-reinnoire-declaratie-prestare-servicii/

Persoane îndreptățite
Profesii reglementate
Profesia de interpret și traducător autorizat este profesie reglementată în sensul Legii nr. 200/2004 privind recunoaşterea diplomelor şi calificărilor profesionale pentru profesiile reglementate din România, cu modificările şi completările ulterioare, fiind prevăzută la lit. B, poziţia 148.
Documente necesare

Denumire

Descriere

Obligatoriu

Semnătură digitală

Tip document

Descarcă


Nu s-au găsit rezultate
Declaraţie prestare transfrontalieră, temporară şi ocazională, a activităţilor specifice profesiei de interpret şi traducător autorizat - reînnoire
Descarcă
Formular tipizat
Se vor preciza, în mod obligatoriu, titlul profesional cu care se exercită activitatea profesională, indicat în limba oficială sau în una dintre limbile oficiale ale statului membru de stabilire. În cazul în care nu există un astfel de titlu profesional în statul membru de stabilire, se indică titlul de calificare în limba oficială sau în una dintre limbile oficiale ale respectivului stat membru. - document scanat, datat şi semnat în prealabil / formular predefinit semnat electronic
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Act de identitate
Descarcă
Document scanat
Act de identitate / paşaport (din care să rezulte că solicitantul este stabilit într-un stat membru UE, SEE, CH) - fotocopie şi, dacă este cazul, formularul standard multilingv sau, după caz, traducere
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Chitanţă din care rezultă plata taxei judiciare de timbru
Descarcă
Document scanat
Chitanţă din care rezultă plata taxei judiciare de timbru în cuantum de 100 lei
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Documente emise

Denumire

Tip document

Descarcă


Nu s-au găsit rezultate
Adresa de răspuns
Document obligatoriu
Semnatură digitală obligatorie
Se poate obține prin OOTS
Taxe

Denumire 

Modalitate plată

Valoare 

Valută 


None
Termene
Timp de soluționare: 
30
Zile calendaristice
Termen completare dosar: 
15
Zile calendaristice
Termen notificare: 
15
Zile calendaristice
Căi de atac

Persoanele nemulțumite de răspunsul Ministerului Justiţiei pot formula cerere în contencios administrativ, depusă la instanţa judecătorească competentă, potrivit legii.

Informații suplimentare
Alte informații: 
Link-uri utile
Servicii de asistență și soluționare a problemelor 
Nu s-au găsit rezultate
Ultima actualizare:  
01 februarie 2024
Publicat de către: 
A paragraph is a self-contained unit of a discourse in writing dealing with a particular point or idea. Paragraphs are usually an expected part of formal writing, used to organize longer prose.
Instituția responsabilă pentru document:  
Publicat de către: 
A paragraph is a self-contained unit of a discourse in writing dealing with a particular point or idea. Paragraphs are usually an expected part of formal writing, used to organize longer prose.
Ministerul Justitiei
Ministerul Justitiei
Str. Apollodor, nr.17
Telefon: 037 204 1999
Fax:
Email: relatiipublice@just.ro
Conținut

Structuri competente

Serviciul Profesii Juridice Conexe

Acest site web este gestionat de Autoritatea pentru Digitalizarea României și este un site web oficial al Guvernului României
Autorități publice
Aveți nevoie de ajutor?
Instituții europene
Informații
PNRR. Finanțat de Uniunea Europeană
UrmătoareaGenerațieUE
© 2024 roepas.ro