Validation of diplomas obtained at an educational institution that organizes and carries on the territory of Romania educational activities corresponding to an educational system in another country
Online
Cetateni
National
Cross-border
Purpose of the procedure: The procedure is intended for authorizing interpreters and translators for providing interpretation and translation services at the request of the bodies provided for by Law no. 178/1997, namely: the Superior Council of Magistracy, Ministry of Justice, the Prosecutor's Office attached to the High Court of Cassation and Justice (including DIICOT), the National Anti-corruption Directorate, criminal investigation bodies, courts of law, offices of public notaries, lawyers, and judicial executors.
Beneficiaries of the procedure: citizens of the member states of the European Union or the European Economic Area or the Swiss Confederation
Responsible institution - Ministry of Justice
Submitting application
- by electronic means:
-through the platform Single Electronic Contact Point (PCU
-through e-mail, at the address interpret-traducator-autorizat@just.ro
- by post/courier (it is not necessary to indicate a contact person)
- in person/through a delegated person (presentation of a power of attorney is not required)
- at the registry of the Ministry of Justice.
Document submission schedule: http://www.just.ro/contact/
Procedure stages
I. Verifying the fulfillment of the conditions provided by law, based on the documents submitted by applicants
II. Requesting and receiving the extract from the applicant's criminal record by the Ministry of Justice
III. Issuing the authorization order of the interpreters and translators by the Minister of Justice
IV. Issuing the interpreter and translator authorization - communicated via postal services (CN "Poșta Română" S.A) – registered letter without return receipt, sent to the address indicated by the applicant in the application (residence, domicile or another address).
Fee
For authorization, a court stamp duty fee of 300 lei is paid for each foreign language for which authorization is requested (not for the Romanian language).
The fee is paid into the local budget account of the administrative-territorial unit where the applicant has his/her domicile/residence (town hall).
If the applicant does not have domicile or residence in Romania, the fee is paid into the account of the Town Hall of Sector 5, Bucharest.
Payment can be made in cash / by transfer / online system (including on www.ghiseul.ro), at the Town Hall, bank units, CEC, State Treasury or at Poșta Română, but only into the local budget account of the town hall mentioned above.
Mandatory, the receipt must expressly bear the mention “court stamp duty fee authorization interpreter and translator language …”.
Additional information regarding the procedure is published on the Ministry of Justice's website
http://www.just.ro/procedura-autorizarii-interpretilor-si-traducatorilor/
List of authorized interpreters and translators, managed by the Ministry of Justice, can be consulted free of charge by accessing the following link: http://old.just.ro/MeniuStanga/Listapersoanelorautorizate/Traducatori/tabid/129/Default.aspx
Denumire
Descriere
Obligatoriu
Semnătură digitală
Tip document
Descarcă
Title
Payment method
Value
Currency
Competent entities
Share your opinion
Provide your opinion about the content of this page. You can leave acomment about what we can improve. You will not receive a response toyour comment. Use the contact form to clarify any questions regardingthe information and services available on this portal.
Did you find what you were looking for?
Help us improve
